燃文小說 > 玄幻小說 > 語文新課標課外讀物:格列佛遊記 > 第10章 大人國遊記(5)全文閱讀

第10章 大人國遊記(5)

為了取悅大人國國王,我對他說,三四百年前我們發明了一種粉末,一大堆堆得像小山那樣高的這種粉末,只要上面落下一點小小的火星,馬上就能引起燃燒,發出雷鳴一樣的爆炸聲,把一切拋向天空。如果將一定數量的這種粉末裝進鋼管或鐵管中,再按管子的大小塞進一隻鐵球或鉛球,只要點燃粉末,便能產生一種非常兇猛的力量:把一艘乘坐上千人的大船擊沉,讓它葬身海底;把成千上萬的人攔腰炸成兩段,把一切東西炸成碎片,到處引發大火,四射的彈片會把附近的人們擊得頭破血流。我對他說,我知道這種粉末的組成成分,它們都是既便宜又普通的東西,我也知道這些成分的配製方法,能夠指導他的工匠造出一些與大人國的事物大小相配的炮管來。要是國內發生了對他的絕對統治權表示異議的叛亂時,這些大炮也足以將整座京城轟毀。我謙恭地把這條妙計當做一件小小的知識專利獻給國王陛下,以報答他給予我的尊重和愛護之情。

大人國國王被我描述的這種可怕的武器和我給他提的建議嚇呆了。他很驚奇地說,像我這樣弱小的小蟲兒,怎麼會有這麼一種不人道的觀念?他說我在描繪那種毀滅性的機器所造成的淒涼的流血場面時,怎麼能表現得那麼若無其事,說得那麼平淡而無動於衷?!他說,某些邪惡的天才,諸如最先發明那種殺人武器的人,乃是人類的公敵。他本人則堅持認為,只有藝術和自然界的一些新發現才能使他感到極大的快樂。他寧可丟掉半壁河山,也不願佔有這種殺人的秘訣。他對我說,要是我珍惜自己的性命,便永遠不要再向他提起這類話題。

狹隘的原則和短淺的眼光產生了一種多麼奇怪的效果啊!一位備受敬仰、愛戴、尊重、能力很強、聰明智慧、學識淵博、政績可佳、幾乎得到大人國全體臣民讚美的帝王,為了一個莫須有的不安,竟然讓一個落入他手裡的機會溜掉!只要他掌握住這個機會,他便會成為掌握他人命運、自由和生活的絕對的主人。他聲稱,不管是帝王還是大臣,如果他們使用陰謀、權術或謀略等手段為自己謀利,他都表示厭惡和蔑視。因為在他的國家裡,國內沒有內奸,在國外也沒有敵國,因此他不懂什麼叫國家機密。他把治理國家的知識侷限於一個很狹隘的範圍。他們按照普通的常識和理由,按照公平和氣的原則,迅速對邪惡和犯罪以及其他不值一提的簡單糾紛做出裁決。他是這樣解釋他的觀點的:誰能使原來只長一穗穀物的土地長出兩穗穀物,使原來只長一片葉子的青草長出兩片葉子,他就應當受到人類最大的尊敬,他對國家的貢獻,就要比所有的政治家加在一起的貢獻重要得多。

大人國的人民研究的學問,其範圍是很有限的。他們只研究道德、歷史、詩歌和數學。應該承認,他們在這幾門學科上的研究成果是很卓越的。其中數學這門學科,完全是為生活服務,以提高農業和各種機械的使用效率為目的,而這正是被我們歐洲人所輕視的。

大人國法律條文的字數,不能超過該國文字字母的數目,而大人國語言的字母只有22個。他們很少有一項法律條文的字數達到字母數的。

不知從什麼時候起,大人國就和中國人一樣發明了印刷術。可是他們的圖書館並不大,例如國王的圖書館算是最大的,也沒超出1000冊藏書。這些書籍擺放在一座1200英尺長的走廊裡,我可以隨意借閱。皇后的木匠已經在格拉姆達克麗絲的房裡造了一件25英尺高的木器,形狀就像一架立梯,梯子的踏板有50英尺長,最下一層安放在距牆腳10英尺的地上。我想閱讀的書被斜靠在牆上。我先爬上梯子的最高一層,面對書籍,從書頁最上面一行開始,按每行文字的長度,從右到左走8步或10步,就這樣一行行地讀起來,直到我的眼睛已無法再往下瞧,我又爬下一級,如此一直讀到書頁最下面的一行。讀完一頁之後,我又爬上梯子最上層,用同樣的方法讀完第二頁。因為書頁的厚度和硬度就像一塊紙板,最大的書頁的長寬也不會超出18或20英尺,因此我用雙手可以毫不費力地把書頁翻過來。

我曾精心研讀了大人國的不少書籍,特別是有關歷史和道德方面的著作。大人國文章的風格清新、剛毅而流暢,但並不粗俗。因為他們極力避免使用不必要的字和詞,或者使用不同的表達方式。

下面我再談談大人國的軍事情況。他們誇口說,大人國的皇家軍隊是由1⒎6萬名步兵和⒊2萬名騎兵組成的。這支軍隊是由幾個城市的商人和國內的農民所組成的,指揮官由貴族和紳士擔任,沒有薪金酬勞。

我們時常看到這支大人國的軍隊出發到城郊一座20平方英裡的大廣場去進行操練。全體騎兵在一聲令下後拔出長劍在空中揮舞的場面,就像有成千上萬的閃電,同時從天空的每個角落一齊劈下來一樣,好壯觀、好可怕!

我所乘坐的那只小船是大人國的人見到的第一只海船,大人國國王已發出了嚴厲的命令,不論什麼時侯發現海面上有這種小船,都得將它拘捕靠岸,並將全體船員和乘客用囚車載到羅伯魯格勒來。因為國王很想從中俘虜一個身材和我一樣大小的女性,讓我與她在大人國繁衍後代。可是,我寧可死掉,也不願意留下一個後代在這個國家被當做金絲雀一般關在籠子裡,被達官貴人玩弄。我希望回到我的人民中間,可以跟他們談論各種話題,可以在大街或田野上散步,不必擔心會被人當做青蛙或小狗踩死。

我在大人國已住了兩年。一天,格拉姆達克麗絲陪國王夫婦前往大人國南部邊疆視察。像平時出遊那樣,我住在我的旅行盒子裡。我吩咐僕人在盒子裡安了一副吊床,吊床的四角用絲繩牢牢釘在房頂上,以避免旅途的顛簸。

當我們的旅行快結束時,大人國國王忽然決定去富蘭夫拉尼克城的行宮住幾天,這座城市距海濱約18英里。格拉姆達克麗絲和我都很疲勞,我受了點風寒,而可憐的小姑娘則病得幾天出不了房間。我渴望去看看大海,要是有逃跑的機會的話,大海才是我惟一可以逃跑的地方。

我裝出比實際的病情更嚴重的樣子,要求到海邊吸吸新鮮空氣。陪我到海邊去的是一個我很喜歡的僕人。格拉姆達克麗絲對我到海邊去顯得很不樂意,她很嚴厲地吩咐那個僕人要小心照顧我,說著說著竟然不停地流淚,好像她已有某種不祥的預感。

那個小僕人帶著我住的盒子離開行宮,來到了佈滿岩石的海濱。我吩咐他把我住的小房子放下,並開啟了一扇窗子,向著大海投出了一線滿懷希望的憂鬱的眼光。這時我覺得不太舒服,就對僕人說,我想在吊床上睡一會,也許身子會舒服些。我躺在吊床上,小僕人關上窗子以保持室內的溫度。我很快便入睡了。我猜想,就在我睡覺的時候,僕人認為我不會碰到什麼危險,便到岩石堆間尋覓鳥蛋去了。突然,我被一陣劇烈的響動驚醒。我覺得我房頂上的那只鐵環,被什麼東西用力地提了起來,在空中快速飛行。我儘量提高嗓門大喊了幾聲,可是毫無反應。我向窗外望去,但是除了藍天白雲之外,什麼也沒有,我聽到頭頂上面好像有翅膀拍擊的聲音,這才發覺是一隻大鳥銜住了我那盒子的拉環。(未完待續)